Looking for an excellent translation … or is it an interpreter you’re after?
LACOS guarantees reliable translations that respect your deadlines.
What?
- polished, well-worded promotional texts and brochures
- technical texts and manuals
- translations of websites
- legal and financial documents
- sworn translations
- copywriting
- …
How?
- functional
- carried out with the required expertise
- by native speakers
- always double-checked
- delivery in the format you require
- extremely flexible
- standards maintained and deadlines kept
- client feedback
- …
Interpreting service
- simultaneous interpreting
- consecutive interpreting
- liaison interpreting (also abroad)
- interpreting equipment for hire (interpreters’ booths, sound equipment, …)
- sworn interpreters
- recording of texts onto tape
- …
You can use the information request form to obtain estimates or to request translations.
(*)The word simultaneous says it all: interpreters listen and translate the spoken work into the target language at the same time.
(**) Consecutive means that the interpreters translate into the target language after the speech has been delivered and usually with the help of notes.